Termos e Condições do Cliente

termos e Condições

  1. Aplicabilidade; Aceitação destes Termos e Condições :
    1. Estes Termos e Condições (" Termos ") se aplicam à compra de produtos de transporte e equipamentos projetados (os " Produtos ") pela FluentConveyors, LLC (" Fluent "), por um lado, e o comprador (" Cliente "), por A outra mão. Estes Termos incluem a Garantia Limitada que o acompanha; Aplicação de crédito; Proposta de Venda / Desenho de Equipamento; Fatura (coletivamente, a " Confirmação de Vendas "), que são incorporados neste documento por referência. Estes Termos e a Confirmação de Vendas abrangem todo o acordo entre as partes (coletivamente, o “ Acordo ”) e substituem quaisquer disposições, termos e condições contidos em qualquer pedido de confirmação ou outra forma escrita entre as partes. O cliente aceita estes Termos assinando e devolvendo a cotação da Fluent, enviando um pedido de compra em resposta à cotação ou pelas instruções do Cliente à Fluent para enviar o Produto. Nenhum termo, condição ou garantia além dos identificados na cotação e nenhum acordo ou entendimento, oral ou escrito, de qualquer forma que pretenda modificar os termos e condições contidos no pedido de compra da Fluent ou nos formulários de liberação de envio, ou em outro lugar, será vinculativo na Fluent, a menos que, doravante, feito por escrito e assinado pelo representante autorizado da Fluent. O Cliente é por meio deste notificado da rejeição expressa da Fluent de quaisquer termos inconsistentes com este Contrato ou com quaisquer outros termos propostos pelo Cliente ao aceitar a cotação da Fluent. Nem a subsequente falta de objeção da Fluent a quaisquer termos, nem a entrega dos produtos ou serviços, devem constituir um acordo da Fluent com quaisquer termos. O cancelamento ou modificação total ou parcial de qualquer pedido está sujeito ao consentimento prévio por escrito da Fluent em cada caso.
    1. Compra por meio de um revendedor : Não obstante o acima exposto, no caso de os produtos serem comprados por meio de um revendedor autorizado pela Fluent (" Revendedor "), este Contrato será considerado celebrado entre o cliente e o revendedor apenas e , exceto para esta Seção 1.b., todas as referências a "Fluente" neste documento devem ser substituídas e substituídas por "Revendedor". Se o cliente comprou os produtos por meio do revendedor, ele entende e reconhece que a Fluent está projetando os produtos com o entendimento de que o revendedor e o cliente têm as licenças, o treinamento, a experiência e o seguro adequados necessários para executar a instalação de forma segura e legal e qualquer serviço ao cliente relacionado. A Fluent não se responsabiliza no caso de ocorrer qualquer dano à propriedade, lesão ou morte de usuários e / ou instaladores dos Produtos da Fluent ou de terceiros, a qualquer momento. Além deste Contrato, o Cliente pode ser obrigado a revisar e assinar a documentação adicional da venda do Revendedor.
  1. Preço de compra; Imposto; Frete:
    1. Preço de compra. Os preços em qualquer confirmação de vendas da Fluent estão sujeitos a alterações mediante notificação enviada ao cliente a qualquer momento antes da confirmação de vendas ser aceita. Os preços dos produtos abrangidos por este Contrato podem ser ajustados pela Fluent, mediante notificação ao Cliente a qualquer momento antes do envio, para refletir qualquer aumento no custo das matérias-primas da Fluent (por exemplo, aço, alumínio) incorrido pela Fluent após a emissão das Vendas aplicáveis Confirmação.
    1. Frete. Os encargos de frete serão incluídos como um item de linha orçado em qualquer confirmação de vendas. As despesas de frete adicionadas à fatura podem incluir um valor maior do que as taxas de frete pagas à transportadora para manuseio e despesas administrativas e não estão sujeitas a descontos. Se o custo do frete aumentar entre o momento em que o Cliente aceita a Confirmação de Venda e a data de envio, o Cliente será responsável pelo aumento de tais custos, que será adicionado como um excedente à Confirmação de Venda. Em alternativa, no caso de um aumento do frete, o Cliente pode solicitar por escrito um crédito para os custos de frete orçados originais, e o Cliente será responsável por programar seu próprio frete.
    1. Impostos. Todos os preços declarados excluem quaisquer impostos, taxas, direitos e encargos, independentemente de como designados ou impostos, incluindo, mas não se limitando a impostos de valor agregado e retidos na fonte que são cobrados ou com base nos valores pagos nos termos deste Contrato (coletivamente, " Impostos " ) Quaisquer impostos relacionados aos Produtos adquiridos de acordo com este Contrato são de responsabilidade do Cliente, a menos que o Cliente apresente um certificado de isenção aceitável para a Fluent e as autoridades fiscais aplicáveis. Se qualquer certificado de isenção apresentado pelo Cliente for considerado inválido, o Cliente pagará à Fluent o valor do Imposto e quaisquer penalidades e juros relacionados.

  1. Condições de pagamento : A menos que estabelecido de outra forma na Confirmação de Vendas, o Cliente pagará todos os valores faturados dentro do prazo especificado na fatura final da Fluent (“ Fatura ”). Os valores não pagos acumularão juros a uma taxa igual ao menos um e meio por cento (1,5%) ao mês e a taxa máxima permitida pela lei aplicável, da data de vencimento até o pagamento, mais os custos razoáveis de cobrança da Fluent. A Fluent reserva-se todos os outros direitos concedidos a um vendedor de acordo com o Código Comercial Uniforme para a falha do Cliente em pagar pelos Produtos ou qualquer outra violação por parte do Cliente destes Termos. Além de todos os outros recursos disponíveis para a Fluent (que a Fluent não renuncia pelo exercício de quaisquer direitos aqui descritos), a Fluent pode suspender a entrega de quaisquer Produtos se o Cliente deixar de pagar quaisquer valores devidos e a falha continuar por cinco (5) dias após o recebimento da notificação pelo Cliente. O cliente não pode reter o pagamento de quaisquer valores devidos e pagáveis como compensação de qualquer reclamação ou disputa com a Fluent, independentemente de estar relacionada à violação, falência ou de outra forma da Fluent.
  1. Entrega; Envio:
    1. A Fluent entregará os Produtos em um prazo razoável após o recebimento do pedido de compra do Cliente, sujeito à disponibilidade. A data de entrega fornecida pela Fluent para os Produtos é apenas uma estimativa e é baseada no recebimento imediato de todas as informações necessárias do Cliente. Se o Cliente fizer com que a Fluent atrase o envio ou a conclusão dos Produtos, a Fluent terá direito a todos e quaisquer custos e despesas extras resultantes do atraso. A Fluent não será responsável por quaisquer atrasos, perdas ou danos em trânsito, e a falha na entrega dentro do tempo estimado não será uma violação material do contrato por parte da Fluent.
    1. A menos que acordado de outra forma por escrito pelas partes, a Fluent entregará os Produtos FOB do armazém da Fluent (o " Local de entrega "), usando os métodos padrão da Fluent para embalagem e envio. O risco de perda ou dano dos Produtos será transferido para o Cliente à medida que cada remessa for colocada nas mãos da transportadora no Local de Entrega. Se a transportadora não puder entregar os Produtos no local especificado do Cliente porque o Cliente não forneceu instruções, documentos, licenças ou autorizações apropriadas, então: (i) risco de perda para os Produtos será considerado como tendo passado para o Cliente ; (ii) os Produtos serão considerados como tendo sido entregues ao Cliente; e (iii) Fluent, a seu critério, pode armazenar os Produtos até que o Cliente tome posse deles, momento em que o Cliente será responsável por todos os custos e despesas resultantes da falha (incluindo, mas não se limitando ao custo de armazenamento e seguro) . O título é transferido para o Cliente mediante o pagamento total do Cliente pelos Produtos.
  1. Instalação : o cliente declara e garante que (i) tem ou terá e manterá pessoal qualificado e equipamento necessário, ou (ii) contratará prestadores de serviços terceirizados que têm ou terão e manterão pessoal qualificado e equipamento necessário, para o efeito de fornecer serviços de instalação e manutenção adequados para os Produtos. A Fluent não é responsável pela instalação e manutenção regular dos Produtos. A menos que de outra forma expressamente acordado por escrito por um Revendedor, o Cliente será o único responsável pela obtenção e manutenção de serviços para todos e quaisquer produtos vendidos ao Cliente, sejam esses serviços de instalação e manutenção realizados pelo Cliente ou por um provedor de serviços terceirizado. O cliente deverá, às suas custas e despesas, obter e manter um entendimento completo dos requisitos de instalação da Fluent e será totalmente responsável pela execução dessas diretrizes. A Fluent não honrará a Garantia Limitada como resultado de instalação e / ou manutenção defeituosa.
  1. Precisão das informações: o cliente concorda em fornecer desenhos e especificações completos e totalmente precisos para a Fluent, no projeto e na fabricação do produto que o cliente solicitar à Fluent. Qualquer risco de responsabilidade, perda ou dano relacionado a desenhos ou especificações incompletos ou imprecisos será assumido integralmente pelo Cliente, e o Cliente indenizará a Fluent por qualquer responsabilidade, perda ou dano causado por desenhos ou especificações incompletos ou imprecisos.
  1. Reclamações: A fatura deve ser presumida correta, a menos que o cliente notifique a Fluent de qualquer erro ou deficiência reivindicada no prazo de quatorze (14) dias após o recebimento. Qualquer processo do Cliente não decorrente destes Termos ou da Fatura ou venda dos bens evidenciados neste documento deverá ser iniciado dentro de trinta (30) dias após o recebimento dos Produtos pelo Cliente ou será considerado para sempre renunciado e com prazo de prescrição, exceto conforme estabelecido no Garantia limitada.
  1. Garantia Limitada: A Fluent garante ao Cliente que os Produtos estarão sujeitos a uma garantia limitada conforme estabelecido na Garantia Limitada da Fluent (“ Garantia Limitada ”) (uma cópia da qual foi fornecida ao Cliente). EXCETO CONFORME FORNECIDO NA GARANTIA LIMITADA, NÃO HÁ GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM.
  1. Inspeção; Rejeição de produtos; Remédios:
    1. Conforme usado neste Contrato, o termo “ Produtos em Não Conformidade ” significa apenas o seguinte: (i) os itens enviados são diferentes daqueles identificados no pedido de compra do Cliente ou na Fatura; ou (ii) os Produtos não estão em conformidade com qualquer garantia estabelecida na Garantia Limitada. O Cliente inspecionará os Produtos dentro de cinco (5) dias após o recebimento dos mesmos (o “ Período de Inspeção ”). Os Produtos serão considerados aceitos no final do Período de Inspeção, a menos que o Cliente notifique a Fluent por escrito sobre quaisquer Produtos Não-Conformes e forneça à Fluent evidências por escrito ou outra documentação razoavelmente exigida pela Fluent

    1. Se o Cliente notificar a Fluent oportuna e adequadamente sobre quaisquer Produtos Não-Conformes, então a Fluent irá, a seu exclusivo critério, (i) substituir os Produtos Não-Conformes por Produtos Conformes ou (ii) creditar ou reembolsar o preço de compra dos Produtos Não-Conformes, juntamente com qualquer despesas de envio e manuseio incorridas pelo Cliente. A pedido da Fluent, o Cliente irá descartar os Produtos Não-Conformes ou devolver os Produtos Não-Conformes para a Fluent às custas da Fluent. Após o recebimento dos Produtos Não-conformes, a Fluent reembolsará imediatamente o dinheiro devido ou enviará os Produtos de substituição para o Local de Entrega às custas da Fluent, com a Fluent retendo o risco de perda até a entrega. O Cliente reconhece e concorda que as soluções estabelecidas nesta Seção 8 são as únicas soluções exclusivas do Cliente para a entrega de Produtos Não-conformes e, exceto conforme estabelecido nesta Seção 8, o Cliente não tem o direito de devolver os Produtos à Fluent sem a autorização por escrito da Fluent.
    1. Os procedimentos e soluções descritos acima não modificam os procedimentos e soluções estabelecidos na Garantia Limitada, que, em caso de conflito, deve controlar.
  1. Limitações de responsabilidade.
    1. OS RECURSOS AQUI ESTABELECIDOS SÃO OS ÚNICOS E EXCLUSIVOS RECURSOS DO CLIENTE PARA QUALQUER FALHA DA FLUENTE EM CUMPRIR SUAS OBRIGAÇÕES SOB ESTE CONTRATO. A FLUENT NÃO OFERECE OUTRAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, DE QUALQUER TIPO, E A FLUENT SE ISENTA DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. EM NENHUMA HIPÓTESE A FLUENT SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS INDIRETOS, CONSEQÜENCIAIS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS OU ESPECIAIS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUALQUER PERDA DE USO OU SUBUTILIZAÇÃO DE TRABALHO OU INSTALAÇÕES, PERDA DE RECEITAS OU LUCROS ANTICIPADOS DE CUSTOS, E DADOS PERDIDOS AQUISIÇÃO DE MERCADORIAS DE SUBSTITUIÇÃO, INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE AÇÃO, SEJA EM CONTRATO, PRAZO OU OUTRO, MESMO SE A FLUENT TIVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU DE TRANSPORTE OU OUTRAS DESPESAS QUE POSSAM OCORRER EM RELAÇÃO A TAIS PRODUTOS.
    1. EXCETO POR MORTE OU LESÕES CORPORAIS RESULTANTES DE NEGLIGÊNCIA BRUTA DA FLUENT OU MÁ CONDUTA INTENCIONAL, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA FLUENT POR TODAS AS REIVINDICAÇÕES DECORRENTES DE, OU RELACIONADAS A, OS PRODUTOS SERÁ LIMITADA AOS DANOS DE DINHEIRO GERAIS EM UM VALOR NÃO EXCEDIDO PARA A COMPRA PRODUTOS QUE LEVANTAM A RECLAMAÇÃO.
  1. Indenização :
    1. O cliente concorda em defender (por um advogado razoavelmente aceitável para a Fluent), indenizar e isentar de responsabilidade a Fluent e suas subsidiárias, afiliadas, sucessores e cessionários e seus respectivos diretores, executivos, acionistas e funcionários de e contra qualquer perda, lesão, morte, dano, responsabilidade, reclamação, deficiência, ação, julgamento, juros, prêmio, penalidade, multa, custo, taxas (incluindo quaisquer taxas alfandegárias de importação e exportação aplicáveis) ou despesas (incluindo honorários advocatícios e custos razoáveis, e o custo de fazer cumprir qualquer direito a indenização nos termos deste e o custo de perseguir quaisquer provedores de seguros) (" Reivindicações ") decorrentes ou ocorrendo em conexão com a negligência ou conduta dolosa do Cliente ou de seus funcionários ou agentes, incluindo, mas não se limitando a: (i) qualquer uso indevido ou modificação dos Produtos pelo Cliente ou seus funcionários ou agentes, (ii) qualquer ato (ou omissão de ação) pelo Cliente ou seus funcionários ou agentes em violação de quaisquer procedimentos ou instruções de segurança que A Fluent fornece ao Cliente ou seus funcionários ou agentes, (iii) a falha em armazenar, instalar, operar ou manter os Produtos de acordo com suas respectivas instruções de operação, incluindo, mas não se limitando a, essas reivindicações, ações, demandas, responsabilidades, custos e despesas e honorários advocatícios e despesas derivadas, com base em ou resultantes de danos materiais, ferimentos pessoais ou morte.
    1. A Fluent concorda em indenizar e isentar de responsabilidade o Cliente e suas subsidiárias, afiliadas, sucessores e cessionários e seus respectivos diretores, executivos, acionistas e funcionários de e contra quaisquer Reclamações decorrentes ou ocorrendo em conexão com a negligência grosseira ou má conduta intencional de Fluent ou seus funcionários ou agentes, na medida em que não sejam indenizados pelo Cliente.

  1. Cancelamento; Suspensão Força Maior:
    1. Um pedido, uma vez feito e aceito pela Fluent, pode ser suspenso ou cancelado pelo Cliente apenas com o consentimento por escrito da Fluent e condicionado ao acordo do Cliente em pagar todas as despesas razoáveis incorridas pela Fluent em relação a tal suspensão ou cancelamento, incluindo, mas não se limitando a, despesas para reintegração de posse, cobrança de taxas, desmobilização / remobilização e custos de armazenamento durante a suspensão. Em caso de suspensão, o cronograma para que a Fluent cumpra suas obrigações aqui estabelecidas deve ser prorrogado pelo período de tempo considerado razoavelmente necessário para superar os efeitos de qualquer suspensão.
    1. A Fluent não será responsável por quaisquer danos ou penalidades como resultado de qualquer atraso da Fluent em seu desempenho quando tal atraso for devido a qualquer evento de força maior que deve incluir, sem limitação, acidentes, greves ou disputas trabalhistas, atos de qualquer governo ou agência governamental incluindo anúncio de emergência local, estadual ou federal para epidemia / pandemia ou de outra forma, caso fortuito, atrasos ou falhas na entrega de transportadoras, vendedores ou fornecedores, escassez de materiais ou qualquer outra causa além do controle razoável da Fluent.
  1. Sem Licença : A venda dos Produtos não conferirá ao Cliente qualquer licença, expressa ou implícita, sob quaisquer patentes, marcas registradas, nomes comerciais ou outros direitos de propriedade pertencentes ou controlados pela Fluent, suas subsidiárias, afiliadas ou fornecedores; sendo especificamente entendido e acordado que todos os direitos são reservados à Fluent, suas subsidiárias, afiliadas ou fornecedores. Sem limitar o precedente, o Cliente não irá, sem o consentimento prévio por escrito da Fluent, usar qualquer marca ou nome comercial da Fluent em conexão com qualquer um dos Produtos, exceto no que diz respeito à revenda dos Produtos pré-marcados ou embalados por ou em nome de Fluente. O cliente não deve copiar ou realizar engenharia reversa em nenhum produto.

  1. Disputas e honorários advocatícios: Em caso de qualquer controvérsia ou reclamação decorrente ou relacionada a este Contrato, ou a violação do mesmo, as partes devem primeiro tentar resolver a disputa por meio de mediação informal entre os executivos e / ou oficiais das partes e seus respectivos assessores jurídicos. Se o acordo não for alcançado por meio de mediação informal, qualquer controvérsia ou reclamação não resolvida será resolvida por arbitragem administrada pela JAMS, Inc. (ou outro serviço de mediação e arbitragem por acordo mútuo por escrito das partes) sob suas Regras e Procedimentos de Arbitragem Abrangente (ou aqueles de outro serviço de mediação e arbitragem mutuamente acordado, conforme aplicável). O número de árbitros será um, a ser selecionado de acordo com as Regras e Procedimentos do JAMS (ou aqueles de outro serviço de mediação e arbitragem mutuamente acordado, conforme aplicável). O local das arbitragens será Denver, Colorado, e todos os procedimentos estarão sujeitos às leis do Estado do Colorado. O julgamento sobre a sentença proferida pelo árbitro pode ser inscrito em qualquer tribunal com jurisdição para tal. O custo do procedimento de arbitragem e qualquer procedimento em tribunal para confirmar ou anular qualquer sentença arbitral, conforme aplicável (incluindo, sem limitação, honorários advocatícios externos razoáveis e custas), serão arcados pela parte vencida, conforme determinado pelo árbitro e / ou tribunal, e será concedida como parte da sentença e / ou sentença do árbitro. Esta Seção sobreviverá à rescisão ou cancelamento deste Acordo.
  1. Conformidade com Leis e Regulamentos: O Cliente deve cumprir as leis aplicáveis à aplicação, operação, uso e descarte de Produtos Fluent, incluindo, mas não se limitando a, as leis e regulamentos que tratam de licenciamento, permissão, meio ambiente, uso, coleta, armazenamento e descarte de materiais perigosos, zoneamento, saúde, segurança, trabalho, construção, comércio doméstico e internacional, propriedade intelectual e segredo comercial, segurança e quaisquer outras leis e regulamentos aplicáveis.
  1. Confidencialidade: Cada parte reconhece que, no curso de suas obrigações de acordo com este Contrato, pode obter certas informações confidenciais ou proprietárias (“ Informações Confidenciais ”). Cada parte concorda que todas as informações confidenciais comunicadas a ela pela outra parte, seus pais, afiliadas, subsidiárias ou clientes, seja antes ou depois da data deste Acordo, devem ser e foram recebidas em estrita confidencialidade, devem ser usadas apenas para os fins do relacionamento estabelecido neste Contrato, e não deve ser divulgado sem o consentimento prévio por escrito da outra parte, sujeito às seguintes limitações: As informações não serão consideradas Informações Confidenciais se, no momento de sua divulgação: ( i) é ou se torna publicamente conhecido por nenhum ato ilícito do Destinatário; (ii) for recebido de um terceiro sem restrições semelhantes e sem violação deste Acordo; (iii) é desenvolvido de forma independente pelo destinatário; ou (iv) seja legalmente exigido que seja divulgado a uma agência governamental ou de outra forma seja exigido que seja divulgado por lei. Esta disposição não deve modificar quaisquer direitos ou deveres descritos em qualquer Acordo de Não Divulgação assinado pelas Partes, e qualquer conflito entre esta disposição e qualquer Acordo de Não Divulgação assinado pelas Partes será resolvido em favor do acordo mais restritivo.
  1. Efeito de vinculação / atribuição. O presente Acordo será vinculativo e reverterá em benefício das partes contratantes e de seus respectivos representantes, sucessores e cessionários permitidos. Este Acordo não pode ser cedido por nenhuma das partes, sem o consentimento expresso por escrito da outra parte, consentimento esse que não deve ser negado sem motivo razoável.

  1. Diversos: Se qualquer parte destes Termos ou da Fatura for considerada ilegal, nula ou inexequível, as partes restantes permanecerão em pleno vigor e efeito. A falha da Fluent, em insistir em qualquer instância, no cumprimento de qualquer um destes Termos, ou em exercer qualquer direito aqui estabelecido, não deve ser interpretada como uma renúncia de qualquer um dos outros termos destes Termos e Condições ou o direito de fazer cumprir o desempenho futuro ou o exercício futuro de quaisquer outros direitos aqui contidos. Os recursos aqui previstos serão os únicos e exclusivos recursos do Cliente com relação ao assunto aqui tratado. Estes, Termos e Condições, incluindo a Garantia Limitada, Aplicação de Crédito, Proposta de Venda / reconhecimento / processamento do pedido e a Fatura constituem o acordo completo entre a Fluent e o Cliente, e substituem todas as comunicações, acordos e negociações orais ou escritas anteriores a respeito ao assunto aqui tratado. Estes Termos não podem ser alterados ou modificados oralmente, mas só podem ser modificados ou corrigidos, no todo ou em parte, por escrito e assinado pela Fluent e pelo Cliente. O Cliente não atribuirá qualquer cotação ou pedido aceito para os Produtos, no todo ou em parte, sem o consentimento prévio por escrito da Fluent.